Sorry, you need to enable JavaScript to visit this website.

Woolf, Virginia

Un cuarto propio

Mézclese una de las prosas de imaginación más notables del siglo XX con una inteligencia lúcida de punta, aplíquese esa mezcla a una exposición sobre el tema “las mujeres y la ficción”, y el resultado podría llamarse Un cuarto propio

Woolf, Virginia

Traducción y prólogo de Pablo Ingberg.

Flush

Flush bien puede considerarse una transición entre la biografía de un personaje ficticio y la de otro real, una rara mezcla de, por un lado, el rigor conceptual, la fina observación y la sutil ironía frecuentes en los ensayos de Virginia Woolf y, por otro, un libre ejercicio de sus exquisitas y peculiares dotes novelísticas.

Woolf, Virginia

Una casa encantada y otros cuentos

Publicado por su viudo Leonard Woolf en 1944, este libro contiene seis relatos de la única colección de narrativa breve publicada en vida por Virginia Woolf (1882-1941), otros seis aparecidos en revistas, más seis hasta entonces inéditos.

Woolf, Virginia

Traducción y prólogo de Pablo Ingberg.

Cuentos y relatos completos

Desde muy joven Virginia Wolf escribió todos los días: cartas, cuentos (incluso uno infantil "La cortina de la señora Lugton"), bocetos, relatos, reseñas, ensayos, novelas, diarios, hasta una pequeña obra de teatro y un par de biografías, una de ellas un perro (Flush). Ni cierto amago de versos le faltó acometer, como se verá aquí en una "Oda escrita en parte en prosa...". 

Woolf, Virginia

Traducción y prólogo: Pablo Ingberg

Freshwater

El deseo de escribir una pieza teatral ocupó una vez a Virginia Woolf, pero sólo halló concreción en esta pieza, concebida para una representación privada.

Se llama Freshwater (Agua Dulce) como la localidad donde se desarrolla la acción, en la isla de Wight, al sur de Inglaterra.

Woolf, Virginia

Traducción de Pablo Ingberg

Orlando

Hombre de alcurnia y de éxito palaciego, el príncipe Orlando se enamorará, irá a la guerra, llorará y hasta se convertirá en Lady Orlando, descubriendo, a lo largo de las centurias, el papel de la mujer y el hombre en distintas sociedades.

Woolf, Virginia

Traducción de Cristina Piña

Entre actos

En todas sus obras, Virginia Woolf monologa sobre la experiencia y la soledad, mediante impresiones fugitivas. Síntesis de su escritura, Entre actos, novela publicada póstumamente, eleva lo simbólico hasta lo poético. Entre actos (1941) es la “última novela” de Virginia Woolf. En una nota que abre el texto su marido Leonard Woolf escribió: “En el momento de la muerte de V.

Woolf, Virginia

Traducción y notas de Cristina Piña

Las olas

Las olas es la novela más “experimental” y excelsa de Virginia Woolf, una de las voces literarias más destacadas del siglo XX.

Woolf, Virginia

Prólogo, traducción y notas de Pablo Ingberg

La señora Dalloway

Virginia, hija del ensayista sir Leslie Stephens, se casó con el escritor Leonard Woolf, con quien fundó la Hogarth Press. Su domicilio londinense en Gordon Square fue centro del culto grupo de Bloomsbury.

Woolf, Virginia

Traducción de Cristina Piña

El cuarto de Jacob

El cuarto de Jacob (1922) homenajea en buena parte a Thoby Stephen, hermano de Virginia que estudió en Cambridge, que fue el primer motor del grupo Bloomsbury al convocar reuniones con camaradas universitarios en su casa londinense y murió de fiebre tifoidea en 1907 tras un viaje a Grecia.

Woolf, Virginia

Prólogo, traducción y notas de Pablo Ingberg