Grandes Clásicos

Días de infancia

Maksim Gorki, el más importante escritor revolucionario ruso, evoca en Días de infancia la vida de los proletarios en el antiguo imperio zarista. No es este libro maravilloso una autobiografía vulgar, sino el más profundo y magistral análisis de múltiples existencias que se cruzan y se unen en un común afán de superación.

Gorki, Makxim

Traducción de Emanuel Martínez Andrade

Don Quijote de la Mancha

La primera parte del Quijote, dedicada al duque de Béjar, se publicó con el título de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, y la segunda y última, dedicada al conde de Lemos, con el de El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha.

Cervantes, Miguel de

Drácula

Una antiquísima creencia acepta que los muertos necesitan beber sangre para conservar cierta vida terrenal. Para los eslavos, los vampiros son las almas de los muertos. Esta tradición permaneció por siglos, en especial, a partir del XVII, en el ámbito del Danubio.

Stoker, Bram

Traducción y notas de Gregorio Cantera Chamorro

Dublineses

En esta colección de cuentos que James Joyce comenzó a escribir en 1904 y que fue publicada completa diez años después, luego de varias y tortuosas peripecias editoriales, pueden leerse algunas anticipaciones del estilo y la compleja visión del mundo que desarrollará el autor en Ulises.

Traducción y prólogo de Marcos Mayer

El agente secreto

El agente secreto transcurre en el inquietante y brumoso Londres, a comienzos del siglo pasado.

Conrad, Joseph

Traducción de Jorge Edwards

El aquelarre

La novela histórica El aquelarre, publicada en 1832, narra el primer proceso inquisitorial por brujería que tuvo lugar en Europa. En la prosperidad de la Borgoña del siglo XV, intrigas amorosas, políticas y religiosas se combinan para sellar el destino funesto del grupo de personajes reunidos en torno a la bella e inteligente Catharina Denisel.

Tieck, Ludwig

Traducción, nota preliminar y notas de Nicolás Gelormini

El arco iris

Reconocida como una de las mayores novelas inglesas del siglo pasado, abarca tres generaciones de la familia Brangwen, en Nottinghamshire, desde 1840 hasta los primeros años del siglo XX.

Lawrence, David H.

Traducción de Cristina Piña

El conde de Montecristo

Inolvidable crónica de una venganza terrible, despiadada e infalible como el destino,  El conde de Montecristo (1844) es la única novela que Alexandre Dumas desarrolla dentro de su propia época.
Hay una gran habilidad dramática, una verdadera felicidad de narrar en novelas como ésta y en Los tres mosqueteros, que aparecerá próximamente en esta colección.

Dumas, Alexandre

Traducción: Gregorio Cantera Chamorro

El cuarto de Jacob

El cuarto de Jacob (1922) homenajea en buena parte a Thoby Stephen, hermano de Virginia que estudió en Cambridge, que fue el primer motor del grupo Bloomsbury al convocar reuniones con camaradas universitarios en su casa londinense y murió de fiebre tifoidea en 1907 tras un viaje a Grecia.

Woolf, Virginia

Prólogo, traducción y notas de Pablo Ingberg

 

El Decamerón

Durante la terrible peste de 1348, diez jóvenes (siete mujeres y tres hombres) se refugian en una villa en las afueras de Florencia: por turnos, en las diez jornadas que pasan juntos, cada uno contará una historia...

Boccaccio

Introducción de Giovanni Papini
Traducción de Luis Obiols