Sorry, you need to enable JavaScript to visit this website.

Grandes Clásicos

Cuentos de mi madre la Oca

Los cuentos de Perrault constituyen un notable fresco de la vida cortesana y burguesa de su siglo, además de su cautivante interés narrativo.

Perrault, Charles

Ilustraciones: Gustave Doré.

Traducción y prólogo: Graciela Isnardi.

Comprar

Cuentos fantásticos rusos del SIGLO XIX

En 1825 Antoni Pogorelski publica “La vendedora de galletas de Lafértovo”, su primer relato e inicio de la narrativa fantástica rusa.

Pogorelski, Antoni

Traducción y prólogo: Alejandro Ariel González.

Comprar

Cuentos góticos rusos

El apasionante género gótico ruso deriva de una amalgama de influencias europeas: la novela gótica inglesa, los cuentos de Hoffmann, las tradiciones del fantástico francés y las diversas escuelas del pensamiento idealista y esotérico europeo. 

Tolstoi, Aleksei

Traducción, prólogo y notas: Alejandro Ariel González

Comprar

Cuentos góticos rusos

El apasionante género gótico ruso deriva de una amalgama de influencias europeas: la novela gótica inglesa, los cuentos de Hoffmann, las tradiciones del fantástico francés y las diversas escuelas del pensamiento idealista y esotérico europeo

Turguéniev, Iván

Traducción, prólogo y notas: Alejandro Ariel González

Comprar

Cumbres borrascosas

Cumbres Borrascosas (1847) fue la única novela que escribió Emily Brontë, hermana de Anne y de Charlotte –también escritoras–, y fue comparada con las obras maestras de la tragedia griega.

Brontë, Emily

Traducción de Carlos Gardini

Comprar

De la Tierra a la Luna

De la Tierra a la Luna apareció en Francia, en 1865, primero bajo la forma de entregas diarias en el Journal des débats politiques et littéraires, entre septiembre y octubre de ese año, y a fines de octubre como libro. La fecha llama la atención enseguida.

Verne, Jules

Traducción y prólogo de Mariano Fiszman

 

Comprar

Diario

En 1923, a la temprana edad de treinta y cinco años, moría una de las cuentistas más sutiles de las letras inglesas del siglo XX. Su nombre quedó, sin duda alguna, entre los de aquellos narradores extraños y delicados, de escritura tenue aunque precisa, que construyeron sobre un recuerdo, un momento fugaz pero significativo de sus historias, toda una tendencia de la narrativa contemporánea.

Mansfield, Katherine

Introducción de John Middleton Murry
Traducción de Antonio Bonanno

Comprar

Don Quijote de la Mancha

La primera parte del Quijote, dedicada al duque de Béjar, se publicó con el título de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, y la segunda y última, dedicada al conde de Lemos, con el de El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha.

Cervantes, Miguel de
Comprar

Drácula

Una antiquísima creencia acepta que los muertos necesitan beber sangre para conservar cierta vida terrenal. Para los eslavos, los vampiros son las almas de los muertos. Esta tradición permaneció por siglos, en especial, a partir del XVII, en el ámbito del Danubio.

Stoker, Bram

Traducción y notas de Gregorio Cantera Chamorro

Comprar

Dublineses

En esta colección de cuentos que James Joyce comenzó a escribir en 1904 y que fue publicada completa diez años después, luego de varias y tortuosas peripecias editoriales, pueden leerse algunas anticipaciones del estilo y la compleja visión del mundo que desarrollará el autor en Ulises.

Joyce, James

Traducción y prólogo de Marcos Mayer

Comprar
Por consultas, ventas y promoción, comunicarse al +54 11 22991025
Más información