Griegos y Latinos

El antro de las ninfas en la Odisea. Puntos de partida hacia los inteligibles

Las dos obras que se incluyen en este volumen son claros ejemplos del espíritu de sincretismo que anima la filosofía pagana de la Antigüedad tardía.

Porfirio

Introducción, traducción y notas de Pablo Maurette

Eneida

Con la Eneida, el gran poema épico de Roma y cumbre de la literatura occidental, Virgilio revive un género que nunca había llegado tan alto desde las epopeyas homéricas, y que no volvería a hacerlo ni con sus mejores sucedáneos medievales y renacentistas.

Virgilio

Traducción de Eugenio de Ochoa
Introducción de María Rosa Lida
Notas de Alicia Schniebs

Epodos

Los temas y tonos de los Epodos, conjunto de diecisiete poemas escritos por Horacio en su juventud, son bastante variados: aunque predomina en el conjunto la intención satírica, sin que falte incluso el sarcasmo, también hay espacios de exaltación cívica, de amistoso buen humor y aun de intenso lirismo.

Horacio

 

EDICIÓN BILINGÜE
Introducción, traducción y notas de Alejandro Bekes

Eutidemo

Ingresar en la lectura de un texto antiguo implica la posibilidad de vislumbrar el complejo tejido de relaciones que constituyeron ese imaginario fundacional de nuestro pensamiento. Cuando se trata de un diálogo de Platón, es preciso prepararse para asistir a la multiplicación vertiginosa de estas representaciones.

Platón

Introducción, traducción y notas de Claudia Mársico y Hernán Inverso

Fábulas

Animales que hablan, que sienten, que traman astucias para imponerse o sobrevivir, integran la galería de personajes (tan humanos) de las fábulas. Un prejuicio común las ha relegado al rincón de las lecturas infantiles, pero no ha podido invalidar el placer que causan. La esencia misma de la fábula consiste en “divertir”, en no decir lo que se espera.

Fedro

Introducción, traducción y notas de Alejandro Bekes

Fedra

Los personajes de la mitología recorren la cultura occidental, desde la Antigüedad hasta nuestros días, y sus historias se cuentan una y otra vez sin decir lo mismo.

Introducción, traducción y notas de Lía Galán

Fedro

El Fedro es el único de los diálogos de Platón en el que Sócrates se aventura fuera de la ciudad para mantener una conversación filosófica. Compleja y extraña obra dedicada al amor, al alma, a la retórica y a la filosofía, nos depara casi en cada página situaciones inesperadas, llenas de encanto.

Platón

Introducción, traducción y notas de María Isabel Santa Cruz y María Inés Crespo

Filebo

El tema del placer estuvo siempre en el centro de la atención de Platón desde sus primeros diálogos. El Filebo es probablemente el último en que intenta incorporar el placer a la vida buena.

Platón

Introducción, traducción y notas de Marcelo Boeri

Filoctetes

A veinticinco siglos de la muerte de Sófocles, sus obras tradicionalmente más conocidas, Antígona y Edipo rey, son de lectura obligatoria en escuelas de buena parte del mundo.

Sófocles

Introducción, traducción y notas de Andrés Racket

Fragmentos

En los albores de la filosofía de Occidente se ubica una serie de pensadores de quienes nos separan ya más de dos mil quinientos años. Sus palabras han sido transmitidas por autores posteriores y llegan hasta nosotros en forma muy fragmentaria. Sin embargo, poetas y pensadores de todas las épocas –como Martin Heidegger, Leopoldo Marechal o H. G.

Presocráticos

 

EDICIÓN BILINGÜE
Introducción, traducción y notas de Ramón Cornavaca