Skip to content

Giacomo Joyce

Así, Giacomo Joyce se constituye en una especie de cubo de rueda de donde irradian conexiones con lo más importante del conjunto de la obra de su autor: el tono introspectivo que habilita el final de Retrato… en forma de diario y abre camino al monólogo interior de Ulises; el vínculo entre lo judío y lo irlandés, y tantos otros detalles que hacen de este relato poético una lectura privilegiada para los cultores de Joyce y una introducción a su obra para quienes no lo hayan leído, con el interés adicional del posible nexo autobiográfico: el profesor de inglés deseoso de su alumna triestina.
Pablo Ingberg, además de traducir el relato y la poesía de Giacomo Joyce, ofrece un recorrido por las conexiones literarias (con otras obras), biográficas (incluido un examen de las candidatas a musa inspiradora según investigaciones más recientes) y geográficas (con mapa ad hoc de aquella Trieste).