Skip to content

Confesiones

Precedida de un estudio preliminar y enriquecida con profusas notas históricas, filológicas y especialmente filosóficas, la presente versión está redactada en un español neutro y actual que, al mismo tiempo, se propone recuperar el ritmo de la prosa agustiniana. Así, acompaña al lector en este viaje de Agustín hacia lo más íntimo de su alma. Más allá del momento particular en el que las Confesiones fueron escritas, y sobre el que también ilustra esta versión, el hombre de hoy se ve muchas veces reflejado en ellas, porque su perenne actualidad las hace un clásico insoslayable.
Silvia Magnavacca enseña Filosofía Medieval en la Universidad de Buenos Aires. Es investigadora independiente del CONICET y fue profesora invitada en las Universidades de Santiago de Chile, Porto Alegre, Milán, Pavía, Barcelona, Florencia y Turín. Publicó en Buenos Aires numerosos ensayos y artículos en revistas internacionales de su especialidad. Tradujo ya para Losada, con estudio preliminar y notas, Diálogo entre un filósofo, un judío y un cristiano, de Pedro Abelardo (2003).