Diario del seductor
Este Diario del seductor, publicado aquí en nueva traducción desde el original danés por Jesús Pardo, plantea al lector la diferencia entre las artes de un casanova y de un donjuán y lo atrapa desde la primera página en su sutil intriga, que se lee con una mezcla de admiración hacia el virtuoso y horror ante el depravado.
Traducción y notas de Jesús Pardo