Skip to content

Griegos y Latinos

Odas

Las Odas de Horacio conforman una de las pocas obras líricas que la antigüedad nos ha legado completas. Ya nos hable del amor o de la guerra, de las brisas primaverales o de un monte nevado, de los desatinos de la ambición o de la independencia del sabio, del vino compartido o de la irreparable fuga del tiempo, la voz profunda del poeta nos cautiva con su perfección y nos permite asomarnos al esplendor y miseria de la Roma de Augusto, pero también y sobre todo a los sen­deros y grietas de la condición humana.

 

EDICIÓN BILINGÜE
Introducción, traducción y notas de Alejandro Bekes

Comprar

Epodos

Los temas y tonos de los Epodos, conjunto de diecisiete poemas escritos por Horacio en su juventud, son bastante variados: aunque predomina en el conjunto la intención satírica, sin que falte incluso el sarcasmo, también hay espacios de exaltación cívica, de amistoso buen humor y aun de intenso lirismo.
Esta edición bilingüe con traducción en verso va acompañada de una introducción general y de introducciones particulares a cada epodo, así como de notas al texto latino y a la traducción, que apuntan a diversos niveles de lectura, con el propósito de acercar a los lectores de lengua castellana esta obra juvenil y ardorosa, pero de ningún modo inmadura, de uno de los más complejos y asombrosos escritores del mundo antiguo.

 

EDICIÓN BILINGÜE
Introducción, traducción y notas de Alejandro Bekes

Comprar

Odisea

Odiseo, Ulises según la forma latina, ve dolorosamente postergada su vuelta al hogar, tras la extensa guerra de Troya, mientras su esposa Penélope y su hijo Telémaco sufren abusos de los pretendientes de ella. Motivos largamente fructíferos  para la literatura occidental: la búsqueda del padre, el viaje como figuración de la vida, el aprendizaje o iniciación, hacen fundacional aparición en este enorme poema épico compuesto hace casi tres milenios.

Traducción de Luis Segalá y Estalella
Introducciones de Pedro Henríquez Ureña y Elena Huber
Notas de María Silvia Chozas

Comprar

Ilíada

El extenso poema narra hechos ocurridos en un lapso de cincuenta y un días, desde el enojo de Aquileo hasta los funerales de Héctor, héroe máximo de los troyanos. Los dioses del Olimpo, tan apasionados como los seres humanos, toman parte por una u otra facción: Hera y Atenea por los aqueos, Afrodita por los troyanos.

Traducción de Luis Segalá y Estalella
Introducciones de Pedro Henríquez Ureña y Marta Alesso
Notas de Marta Alesso y Alejandra Regúnaga

Comprar

Himnos homéricos – Batracomiomaquia

Desde la Antigüedad se atribuía tradicionalmente a Homero, además de las principales epopeyas griegas Ilíada y Odisea, los llamados Himnos homéricos, el poema “epicómico” Batracomiomaquia (El combate entre ranas y ratones) y otras varias obras perdidas o conservadas en fragmentos.

 

EDICIÓN BILINGÜE
Introducción de Lucía Liñares
Traducciones y notas de Lucía Liñares y Pablo Ingberg

Comprar

Teogonía – Trabajos y días. Escudo. Certamen

Las obras de Hesíodo conforman con las de Homero los pilares fundacionales de la cultura griega. Al conjunto de mitos heredados que ambos toman y exponen, Hesíodo agrega una interpretación moral y práctica: en Teogonía y en Trabajos y días subyace la idea de un orden que se alcanza en virtud de actos de justicia divina y está representado por la autoridad de Zeus.

Introducción, traducción y notas de Ramón Cornavaca

Comprar

Teogonía – Trabajos y días

Las obras de Hesíodo conforman con las de Homero los pilares fundacionales de la cultura griega. Al conjunto de mitos heredados que ambos toman y exponen, Hesíodo agrega una interpretación moral y práctica: en Teogonía y en Trabajos y días subyace la idea de un orden que se alcanza en virtud de actos de justicia divina y está representado por la autoridad de Zeus.

 

EDICIÓN BILINGÜE
Introducción, traducción y notas de Ramón Cornavaca

Comprar

Los nueve libros de la historia

Si la tradición no le hubiera otorgado el título honorífico de “padre de la Historia” al autor de esta obra monumental (monumental no sólo por su tamaño sino también por su calidad), podría haberle otorgado el de tío abuelo de los relatos de viajero y de las novelas históricas, bélicas y de intrigas.

Estudio preliminar y traducción de María Rosa Lida de Malkiel

Comprar

Fragmentos II

Concluye en este tomo el compendio de fragmentos conservados de diversos pensadores fundacionales para la filosofía occidental. Parménides, de la Magna Grecia, formuló aquella sentencia tan simple y a la vez tan densa y trascendente como quizá ninguna otra: “Lo que es, ES”, que implica la afirmación absoluta del ser. Zenón, discípulo de Parménides conocido por sus paradojas, comienza a desarrollar una argumentación lógica tan estricta que Aristóteles lo llamará el “inventor de la dialéctica”.

 

EDICIÓN BILINGÜE
Introducción, traducción y notas de Ramón Cornavaca

Comprar

Testimonios y fragmentos I

En los albores de la filosofía de Occidente se ubica una serie de pensadores de quienes nos separan ya más de dos mil quinientos años. Sus palabras han sido transmitidas por autores posteriores y llegan hasta nosotros en forma muy fragmentaria. Sin embargo, poetas y pensadores de todas las épocas –como Martin Heidegger, Leopoldo Marechal o H. G. Gadamer– se sintieron atraídos por esos textos antiquísimos.

 

EDICIÓN BILINGÜE
Introducción, traducción y notas de Ramón Cornavaca

Comprar